She couldn’t have been more generous in her praise and her enthusiasm for what we had done. I was most nervous about whether Miriam would like it, and she loved the film. In the process of me finding my way through it, I talked to Miriam about it throughout-she had read the script and talked with all the actors and the heads of departments (on the production). I was almost ready to give up because I simply couldn’t crack it. I thought that the adaptation would be fairly easy but that turned out not to be the case for various reasons. Once you start going down that route, you have to leave (those concerns) behind. I’d never seen suicide-the desire for suicide-written about in this way, and the fact that it was from Miriam’s lived experience made it something of a trifecta of wanting to go forward and trying to adapt it.ĭawson: Did you have trepidation over adapting such a beloved book because, obviously, some parts have to be left out and other things have to change to make the story more cinematic? So, I thought this would allow us to cast above our weight in casting because of the roles that were in this book. You often hear that it’s harder for actresses, once they reach a certain age, to get good parts. It certainly has three incredible, cast-able roles. My wife, who also had read it, said to me that she thought it would make a great film. Michael McGowan: I’m a fan of Miriam’s (the author) and I’d read some of her other stuff.
0 Comments
Leave a Reply. |